close

塞里語翻譯

前去 about:config 改 xpinstall.signatures.required 為 false (若你發現辦不到,最好換個方式解決了)

  • Modifying Firefox binary to allow unsigned...
  • bypass the disabling of unsigned extensions...
  • Disabling Firefox Addon Signature Verification... (linux)
也許狀態會加倍棘手。

方式三

知道要對哪一個 addons 下藥後,請先將翻譯公司的 Firefox 調整好能接管未驗證套件 (Unsigned),不然 Firefox 會對你接著要做的動作停擺。

將 addons 打包檔(xpi之類的)用緊縮軟體打開,前去 /chrome/locale/ 將 zh-CN 資料夾全砍了 (至少以我的例子來講,就是不要它!),接著打開 chrome.manifest 文字檔,將含有 .... zh-CN chrome/locale/zh-CN/ 這行文字砍乾淨,記得存檔,然後打包歸去翻譯

偶爾看到的這篇文章提醒這一解法。瑕玷是大師悉數一路釀成英文:/

方式全都無效?那只剩下本身寫一個看的順眼的臺灣中文翻譯,然後投稿給該 Addons 小組,等他們合併了...

首先把有這種問題的 Addons 實體檔案找出來,凡是是在 Firefox/Profiles/extensions/ 裡面,若不清晰是哪個,可以打開「疑問排遣資訊」( about:support )來看擴充套件的ID翻譯

這問題困擾華碩翻譯公司好幾年了,有些好用的Add-ons沒有台灣中文介面,硬裝上去卻會釀成簡體中文,只因為已內建簡體中文翻譯

note: intl.accept_languages
check next time when update.

甚麼是「顯示錯誤翻譯」呢?講白了,多半是台灣中文利用者才會碰著的問題:翻譯塞給華碩翻譯公司簡體字介面!

比來發現,about:config 改 general.useragent.locale 產生的副作用有用果,把general.useragent.locale 改成 en-US 華碩翻譯公司那些顯示簡體字的 Addon 終於會乖乖用英文顯示。

方式二

方式一

稍早我寫下方式一,但後來發現很不睬想,接著我更新了方式二,請列位直接參考方式二的解法:

最後請重開 Firefox,它應當會老實顯示英文,而不是簡體中文了。

2016/09/07更新:如果你發現Firefox不克不及接管這個設定,請參考這篇申明:

Firefox Addons顯示毛病翻譯的可能解法

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 traceygq1b1 的頭像
    traceygq1b1

    traceygq1b1@outlook.com

    traceygq1b1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()