close
中文翻譯越南話要點竄應當也不會差太多了
画面は開発中のもの...(恕刪)
看國外出貨版本是大致上跟日本將推出的樣式一樣
假如要連網,那用google...(恕刪)
POCKETALK 將來也將擴大至實體通路,如有到日本觀光 翻譯伴侶們到電器賣場時也可去瞧瞧有沒有翻譯神器POCKETALK的身影~
jon8395 wrote:
這是今朝「POCKETALK」可以支援翻譯的說話列表,每次可選用兩種說話進行翻譯。
將來必然會有這種辦事的愛曼達 wrote:
那直接用手機+app就好
SIM卡插槽為nanoSIM卡,但僅支援由SOURCENEXT與soracom合作推出 翻譯SIM卡,沒法插入其他電信公司的SIM卡利用。
我也這麼感覺,將來,智慧手機+app就能夠辦到了
好用 翻譯話 wifi機...(恕刪)
連線體式格局可接管(Wi-Fi) 802.11 b / n;規格表上顯示支援藍牙4.0,但今朝還沒有開放支援。
科技的成長真的是為人服務愛曼達 wrote:
將來應當可以看到
POCKETALK內建2000mAh鋰電池,電壓為3.7V,待機時候可長達五天,每次充飽電大約可以使用6小時 翻譯社而為了達到傑出的翻譯結果,POCKETALK 採用雙向降噪麥克風,同時也可搭配3.5mm接頭安裝麥可風收音。
讓我的期待又入手下手保守了起來POCKETALK因需要即時處置語言與文字兩種翻譯狀況,採用的處置器為四核1.3 GHz ARM 7,內建8G ROM、1G RAM;機身螢幕與按鍵採觸控式操作。
何須額外多帶一個需要連網的翻譯蛋?
直接先看看官網分享 翻譯示範影片,三段影片劃分利用分歧說話進行翻譯對話,跟之前為各人介紹過的ili翻譯機 不同的地方在於能夠到達雙向對話這件事,同時單機就可支援高達50國說話也是這款POCKETALK的魅力。
列位觀眾!真正 翻譯翻譯神器終於降臨~「POCKETALK」是一台支援雙向說話即時翻譯 翻譯隨身翻譯裝置 翻譯社日本SOURCENEXT股份有限公司於(10/23)舉行了隨身翻譯機「POCKETALK」的揭橥會,可支援分歧語言同時進行雙向翻譯就是POCKETALK的最大特點。
my185cm wrote:
http://www.sourcenext.com/product/pocketalk/翻譯社
好用的話相信有些關注即時翻譯裝配的朋友會感覺「POCKETALK」 翻譯外型有點眼熟,其實「POCKETALK」正是荷蘭多國翻譯裝配Travis 所開發的產品,在日本則是由SOURCENEXT股份有限公司以「POCKETALK」這個名稱進行販售。
超級不可者 wrote:
最後奉上在日本發表會的現場影片讓各人看看,有可愛 翻譯剛力芽彩出席活動喔!
操作方式也相當簡單,機身上方有上下擺佈四個按鍵,透過按鍵可以點選所使用的說話,同時上方也有一個液晶螢幕將會顯示使用說話 翻譯國旗與呈現翻譯後的文字,利便使用者確認翻譯後的語句是不是正確 翻譯社moaice wrote:
「POCKETALK」另一點與ili翻譯機分歧之處就在於POCKETALK 需要透過網路訊號才能利用,目前日本將推出wifi版與附加多國上彀sim卡版兩種版本。
聰明手機+app就能夠辦到了...(恕刪)
以上圖文資料皆來自:http://www.sourcenext.com/product/pocketalk/
wifi機業者又多一個器械可以租了
列位觀眾!真正 翻譯翻...(恕刪)
好用的話 wifi...(恕刪)
既然要連網
出國租這台加wifi機的優惠價翻譯注重事項有這一句
01000 wrote:
單價頗高,若好用,租一台會是不錯的選擇翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯変更になる可能性があります 翻譯社
本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=168&t=5297237有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
文章標籤
全站熱搜