克裏克文翻譯課文翻譯............

鍾毓、鍾會少有令譽翻譯年十三,魏文帝聞之,語其父鍾繇曰:「可令二子來翻譯」於是敕見。毓面有汗,帝曰:「卿面何故汗?」毓對曰:「戰戰惶遽,汗出如漿。」 復問會:「卿何故不汗?」對曰:「戰戰慄慄,汗不敢出。」

固然是和皇帝講話 但兄弟二人仍能自在應對 不慌不忙 顯示機靈

翻 譯:毓和會兩兄弟,從小就有美好的聲譽。十三歲的時候,魏文帝聽到了他們的名聲,便告訴他們的父親繇說:「可以叫翻譯公司
的兩個兒子來見華碩翻譯公司。」於是令他們朝見文帝。朝見時,毓臉上冒有汗水,魏文帝就問:「你臉上為何冒汗呢?」毓回答說:「由於恐懼慌張,所以汗水像水漿一樣流出。」魏文帝又問會說:「你為何不冒汗呢?」會回覆說:「由於懼怕哆嗦,所以汗水一點也沒法流出翻譯

鍾家兄弟巧應對




文章出自: http://blog.roodo.com/960122/archives/7909731.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 traceygq1b1 的頭像
traceygq1b1

traceygq1b1@outlook.com

traceygq1b1 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(3,647)